“Eva Apelqvist is a highly regarded Swedish to English translator with over 20 years of experience, known for translating the Printz Honor Book Fire From the Sky.”

Global Literature in Libraries Initiative

Among other places, Eva Apelqvist’s translation can be enjoyed on the fourth season of HBO’s celebrated television series Succession.

“One of our favorite translators, and a very fine writer.”

— Arthur A. Levine, founder of Levine Querido

New

May 19, 2026

"Dreamlike and engaging/.../beckoning readers to consider deeper meanings."

Kirkus

"Slow, solemn, and philosophically rich—to be pored over and discussed over repeat readings.”

School Library Journal

Biggest Fake in the Universe

It started off innocently enough. Mo just wanted to catch a girl’s eye. She was this super-talented and mysterious skater girl who looked like she had the universe all figured out. So Mo did what any self-respecting nerd would do: He put aside his chess pieces, his guinea pig, and his books on astronomy and transformed himself into a skater guy, in the hopes that she might notice him.

quote from Amazon

Biggest Fake in the Universe by Johan Rundberg is a well-received middle-grade contemporary novel praised for its charming, funny, and relatable story about a young boy named Mo, who accidentally goes viral for a skating trick he didn't mean to land. It is highly recommended for fans of lighthearted, coming-of-age stories.

The Horn Book Magazine

Eva’s recent translation of The Lost Ones, the third book in Johan Rundberg’s award-winning middle-grade series The Moonwind Mysteries, has received a starred review from The Horn Book and a very warm welcome from the School Library Journal.

“A deftly crafted, original, and fun read from start to finish… Ably translated into English for an American readership by Eva Apelqvist, The Lost Ones is especially and unreservedly recommended…” —Midwest Book Review

Exceptionally entertaining, always suspenseful, and eminently satisfying. (Historical thriller. 10-14) Kirkus Reviews

Eva’s translation of Moa Backe Åstot’s celebrated young adult novel, Fire From the Sky, published in the United States by Levine Querido, was named a Printz Honor Book, as only the second book in translation to ever be given this honor.

Eva Apelqvist has more than twenty years’ experience translating a wide variety of material such as picture books and books for older children and young adults, book excerpts for all ages, apps, manuals, museum exhibits, teaching guides and speeches.

She has worked for many Swedish book publishers, including Rabén & Sjögren, Norstedts, Bonnier, Storytel, Langenskiöld, Bokförlaget Opal, as well as a number of Swedish literary agencies; American publishers, including AmazonCrossing, Arthur A. Levine Books (a Scholastic imprint) and Levine Querido; Canadian publishers Groundwood Books, Annick Press and Graystone Books.

She has translated for HBO’s television series Succession.